- Traditional Chinese Character(HanT):
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
- Simplified Chinese Character(HanS):
远芳侵古道,晴翠接荒城。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄩㄢˇ ㄈㄤ ㄑㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄥˊ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ (ㄩㄈㄑㄍㄉㄑㄘㄐㄏㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "m03z; fup ej32l4fu/6hjo4ru, cj; t/6" (m03z;fupej32l4fu/6hjo4ru,cj;t/6)
- 「远芳侵古道,晴翠接荒城。」的漢語拼音: Yuan3 Fang1 Qin1 Gu3 Dao4 Qing2 Cui4 Jie1 Huang1 Cheng2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yuanfangqingudaoqingcuijiehuangcheng" "Yuan3Fang1Qin1Gu3Dao4Qing2Cui4Jie1Huang1Cheng2" "Yuan3 Fang1 Qin1 Gu3 Dao4 Qing2 Cui4 Jie1 Huang1 Cheng2" (YFQGDQCJHC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YuǎnFāngQīnGǔDàoQíngCuìJiēHuāngChéng [ Yuǎn Fāng Qīn Gǔ Dào Qíng Cuì Jiē Huāng Chéng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The ancient road to Enpo is connected to a ruined castle by clear skies."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Camino antiguo de la invasión Toyoshi, castillo en ruinas de Harusui."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "遠芳侵古道,晴翠接荒城。"