- Traditional Chinese Character(HanT):
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
- Simplified Chinese Character(HanS):
遥夜泛清瑟,西风生翠萝。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄙㄜˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˊ (ㄧㄧㄈㄑㄙㄒㄈㄕㄘㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ul6u,4z04fu/ nk4vu z/ g/ hjo4xji6" (ul6u,4z04fu/nk4vuz/g/hjo4xji6)
- 「遥夜泛清瑟,西风生翠萝。」的漢語拼音: Yao2 Ye4 Fan4 Qing1 Se4 Xi1 Feng1 Sheng1 Cui4 Luo2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yaoyefanqingsexifengshengcuiluo" "Yao2Ye4Fan4Qing1Se4Xi1Feng1Sheng1Cui4Luo2" "Yao2 Ye4 Fan4 Qing1 Se4 Xi1 Feng1 Sheng1 Cui4 Luo2" (YYFQSXFSCL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YáoYèFànQīngSèXīFēngShēngCuìLuó [ Yáo Yè Fàn Qīng Sè Xī Fēng Shēng Cuì Luó ]
- (英文翻譯) English Translation: "The distant night is clear and clear, and the west wind produces green roses."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La noche lejana es clara y clara, y el viento del oeste produce rosas verdes."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "遠い夜は澄み渡り、西風が緑のバラを生み出します。"