- Traditional Chinese Character(HanT):
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
- Simplified Chinese Character(HanS):
闻道黄龙戍,频年不解兵。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄆㄧㄣˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄅㄧㄥ (ㄨㄉㄏㄌㄕㄆㄋㄅㄐㄅ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "jp62l4cj;6xj/6gj4qup6su061j4ru,31u/ " (jp62l4cj;6xj/6gj4qup6su061j4ru,31u/)
- 「闻道黄龙戍,频年不解兵。」的漢語拼音: Wen2 Dao4 Huang2 Long2 Shu4 Pin2 Nian2 Bu4 Jie3 Bing1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wendaohuanglongshupinnianbujiebing" "Wen2Dao4Huang2Long2Shu4Pin2Nian2Bu4Jie3Bing1" "Wen2 Dao4 Huang2 Long2 Shu4 Pin2 Nian2 Bu4 Jie3 Bing1" (WDHLSPNBJB)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WénDàoHuángLóngShùPínBùJiěBīng [ Wén Dào Huáng Lóng Shù Pín Bù Jiě Bīng ]
- (英文翻譯) English Translation: "After hearing about Huanglong's garrison, he refused to disband his troops for many years."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Después de enterarse de la guarnición de Huanglong, se negó a disolver sus tropas durante muchos años."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "黄龍守備隊のことを聞いた後、彼らは長年にわたり部隊の解散を拒否した。"