- Traditional Chinese Character(HanT):
風暖鳥聲碎,日高花影重。
- Simplified Chinese Character(HanS):
风暖鸟声碎,日高花影重。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄥ ㄋㄨㄢˇ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄖˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄔㄨㄥˊ (ㄈㄋㄋㄕㄙㄖㄍㄏㄧㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "z/ sj03sul3g/ njo4b4el cj8 u/3tj/6" (z/sj03sul3g/njo4b4elcj8u/3tj/6)
- 「风暖鸟声碎,日高花影重。」的漢語拼音: Feng1 Nuan3 Niao3 Sheng1 Sui4 Ri4 Gao1 Hua1 Ying3 Chong2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "fengnuanniaoshengsuirigaohuayingchong" "Feng1Nuan3Niao3Sheng1Sui4Ri4Gao1Hua1Ying3Chong2" "Feng1 Nuan3 Niao3 Sheng1 Sui4 Ri4 Gao1 Hua1 Ying3 Chong2" (FNNSSRGHYC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FēngNiǎoShēngSuìRìGāoHuāYǐngChóng [ Fēng Niǎo Shēng Suì Rì Gāo Huā Yǐng Chóng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The wind is warm, the sounds of birds are broken, and the sun is high and the shadows of flowers are heavy."
- (西語翻譯) Traducción Español: "El viento es cálido, los sonidos de los pájaros son interrumpidos, el sol está alto y las sombras de las flores son pesadas."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "風は暖かく、鳥の声は壊れ、太陽は高く、花の影は濃いです。"