- Traditional Chinese Character(HanT):
高雄市左營區薛氏宗祠文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
高雄市左营区薛氏宗祠文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄠ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ ㄗㄨㄛˇ ㄧㄥˊ ㄑㄩ ㄒㄩㄝ ㄕˋ ㄗㄨㄥ ㄘˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄍㄒㄕㄗㄧㄑㄒㄕㄗㄘㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "el vm/6g4yji3u/6fm vm, g4yj/ h6jp6rul4ru rup cjo4" (elvm/6g4yji3u/6fmvm,g4yj/h6jp6rul4rurupcjo4)
- 「高雄市左营区薛氏宗祠文教基金会」的漢語拼音: Gao1 Xiong2 Shi4 Zuo3 Ying2 Qu1 Xue1 Shi4 Zong1 Ci2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gaoxiongshizuoyingquxueshizongciwenjiaojijinhui" "Gao1Xiong2Shi4Zuo3Ying2Qu1Xue1Shi4Zong1Ci2Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Gao1 Xiong2 Shi4 Zuo3 Ying2 Qu1 Xue1 Shi4 Zong1 Ci2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (GXSZYQXSZCWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GāoXióngShìZuǒYíngQūXuēShìZōngCíWénJiàoJīJīnHuì [ Gāo Xióng Shì Zuǒ Yíng Qū Xuē Shì Zōng Cí Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Xue's Ancestral Hall Cultural and Educational Foundation, Zuoying District, Kaohsiung City"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación cultural y educativa del salón ancestral de Xue, distrito de Zuoying, ciudad de Kaohsiung"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "高雄市左営区文化教育財団薛祠"