- Traditional Chinese Character(HanT):
高雄市灼燙傷協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
高雄市灼烫伤协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄠ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ ㄓㄨㄛˊ ㄊㄤˋ ㄕㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄍㄒㄕㄓㄊㄕㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "el vm/6g45ji6w;4g; vu,6cjo4" (elvm/6g45ji6w;4g;vu,6cjo4)
- 「高雄市灼烫伤协会」的漢語拼音: Gao1 Xiong2 Shi4 Zhuo2 Tang4 Shang1 Xie2 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gaoxiongshizhuotangshangxiehui" "Gao1Xiong2Shi4Zhuo2Tang4Shang1Xie2Hui4" "Gao1 Xiong2 Shi4 Zhuo2 Tang4 Shang1 Xie2 Hui4" (GXSZTSXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GāoXióngShìZhuóTàngShāngXiéHuì [ Gāo Xióng Shì Zhuó Tàng Shāng Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Kaohsiung City Burn Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de quemaduras de la ciudad de Kaohsiung"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "高雄市火傷協会"