- Traditional Chinese Character(HanT):
中華藥學研究基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
中华药学研究基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄧㄒㄧㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ cj86ul4vm,6u06ru.4ru rup cjo4" (5j/cj86ul4vm,6u06ru.4rurupcjo4)
- 「中華藥學研究基金會」的注音符號/「中華藥學研究基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhonghuayaoxueyanjiujijinhui" "Zhong1Hua2Yao4Xue2Yan2Jiu4Ji1Jin1Hui4" "Zhong1 Hua2 Yao4 Xue2 Yan2 Jiu4 Ji1 Jin1 Hui4" (ZHYXYJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngHuáYàoXuéYánJiùJīJīnHuì [ Zhōng Huá Yào Xué Yán Jiù Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "China Pharmaceutical Research Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Investigación Farmacéutica de China"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中国製薬研究財団"