- Traditional Chinese Character(HanT):
休閒與遊憩事業管理系
- Simplified Chinese Character(HanS):
休闲与游憩事业管理系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄩˇ ㄧㄡˊ ㄑㄧˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧˋ (ㄒㄒㄩㄧㄑㄕㄧㄍㄌㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vu. vu06m3u.6fu4g4u,4ej03xu3vu4" (vu.vu06m3u.6fu4g4u,4ej03xu3vu4)
- 「休閒與遊憩事業管理系」的注音符號/「休閒與遊憩事業管理系」怎麼發音怎麼唸: ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄩˇ ㄧㄡˊ ㄑㄧˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xiuxianyuyoqishiyeguanlixi" "Xiu1Xian2Yu3Yo2Qi4Shi4Ye4Guan3Li3Xi4" "Xiu1 Xian2 Yu3 Yo2 Qi4 Shi4 Ye4 Guan3 Li3 Xi4" (XXYYQSYGLX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XiūXiánYǔYóQìShìYèGuǎnLǐXì [ Xiū Xián Yǔ Yó Qì Shì Yè Guǎn Lǐ Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Leisure and Recreation Management"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Departamento de Gestión de Ocio y Recreación"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "レジャー・レクリエーション管理学科"