- Traditional Chinese Character(HanT):
使臣將王命,豈不如賊焉。
- Simplified Chinese Character(HanS):
使臣将王命,岂不如贼焉。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄕˇ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄗㄟˊ ㄧㄢ (ㄕㄔㄐㄨㄇㄑㄅㄖㄗㄧ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "g3tp6ru;4j;6au/4fu31j4bj6yo6u0 " (g3tp6ru;4j;6au/4fu31j4bj6yo6u0)
- 「使臣將王命,豈不如賊焉。」的注音符號/「使臣將王命,豈不如賊焉。」怎麼發音怎麼唸: ㄕˇ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄗㄟˊ ㄧㄢ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "shichenjiangwangmingqiburuzeiyan" "Shi3Chen2Jiang4Wang2Ming4Qi3Bu4Ru2Zei2Yan1" "Shi3 Chen2 Jiang4 Wang2 Ming4 Qi3 Bu4 Ru2 Zei2 Yan1" (SCJWMQBRZY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ShǐChénJiàngWángMìngQǐBùRúZéiYān [ Shǐ Chén Jiàng Wáng Mìng Qǐ Bù Rú Zéi Yān ]
- (英文翻譯) English Translation: "Envoys who carry out king's orders are not as good as thieves."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Los enviados que cumplen las órdenes del rey no son tan buenos como los ladrones."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "王の命令を遂行する使者は盗賊ほど優秀ではありません。"