- Traditional Chinese Character(HanT):
來日綺窗前,寒梅著花未?
- Simplified Chinese Character(HanS):
来日绮窗前,寒梅著花未?
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄑㄧˇ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄓㄜ˙ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˋ (ㄌㄖㄑㄔㄑㄏㄇㄓㄏㄨ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "x96b4fu3tj; fu06c06ao65k7cj8 jo4" (x96b4fu3tj;fu06c06ao65k7cj8jo4)
- 「來日綺窗前,寒梅著花未?」的注音符號/「來日綺窗前,寒梅著花未?」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄑㄧˇ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄓㄜ˙ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "lairiqichuangqianhanmeizhehuawei" "Lai2Ri4Qi3Chuang1Qian2Han2Mei2Zhe0Hua1Wei4" "Lai2 Ri4 Qi3 Chuang1 Qian2 Han2 Mei2 Zhe0 Hua1 Wei4" (LRQCQHMZHW)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LáiRìQǐChuāngQiánHánMéiZheHuāWèi [ Lái Rì Qǐ Chuāng Qián Hán Méi Zhe Huā Wèi ]
- (英文翻譯) English Translation: "Will the winter plum blossoms bloom in front of the beautiful window tomorrow?"
- (西語翻譯) Traducción Español: "¿Florecerán mañana los ciruelos invernales frente a la hermosa ventana?"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "明日は美しい窓辺に寒梅が咲くでしょうか?"