- Traditional Chinese Character(HanT):
倫敦銀行票據交換所
- Simplified Chinese Character(HanS):
伦敦银行票据交换所
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ ㄆㄧㄠˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ ㄙㄨㄛˇ (ㄌㄉㄧㄏㄆㄐㄐㄏㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xjp62jp up6c;6qul4rm4rul cj04nji3" (xjp62jpup6c;6qul4rm4rulcj04nji3)
- 「倫敦銀行票據交換所」的注音符號/「倫敦銀行票據交換所」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ ㄆㄧㄠˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ ㄙㄨㄛˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "lundunyinhangpiaojujiaohuansuo" "Lun2Dun1Yin2Hang2Piao4Ju4Jiao1Huan4Suo3" "Lun2 Dun1 Yin2 Hang2 Piao4 Ju4 Jiao1 Huan4 Suo3" (LDYHPJJHS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LúnDūnYínHángPiàoJùJiāoHuànSuǒ [ Lún Dūn Yín Háng Piào Jù Jiāo Huàn Suǒ ]
- (英文翻譯) English Translation: "london bank clearing house"
- (西語翻譯) Traducción Español: "cámara de compensación del banco de londres"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ロンドン銀行手形交換所"