- Traditional Chinese Character(HanT):
兩基金的貨幣分離
- Simplified Chinese Character(HanS):
两基金的货币分离
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄈㄣ ㄌㄧˊ (ㄌㄐㄐㄉㄏㄅㄈㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xu;3ru rup 2k7cji41u4zp xu6" (xu;3rurup2k7cji41u4zpxu6)
- 「兩基金的貨幣分離」的注音符號/「兩基金的貨幣分離」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄈㄣ ㄌㄧˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "liangjijindehuobifenli" "Liang3Ji1Jin1De0Huo4Bi4Fen1Li2" "Liang3 Ji1 Jin1 De0 Huo4 Bi4 Fen1 Li2" (LJJDHBFL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LiǎngJīJīnDeHuòBìFēnLí [ Liǎng Jī Jīn De Huò Bì Fēn Lí ]
- (英文翻譯) English Translation: "Currency Separation of Two Funds"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Separación de moneda de dos fondos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "2 つのファンドの通貨分離"