- Traditional Chinese Character(HanT):
再好社會福利事業基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
再好社会福利事业基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄗㄞˋ ㄏㄠˇ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄗㄏㄕㄏㄈㄌㄕㄧㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "y94cl3gk4cjo4zj6xu4g4u,4ru rup cjo4" (y94cl3gk4cjo4zj6xu4g4u,4rurupcjo4)
- 「再好社會福利事業基金會」的注音符號/「再好社會福利事業基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄗㄞˋ ㄏㄠˇ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zaihaoshehuifulishiyejijinhui" "Zai4Hao3She4Hui4Fu2Li4Shi4Ye4Ji1Jin1Hui4" "Zai4 Hao3 She4 Hui4 Fu2 Li4 Shi4 Ye4 Ji1 Jin1 Hui4" (ZHSHFLSYJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZàiHǎoShèHuìFúLìShìYèJīJīnHuì [ Zài Hǎo Shè Huì Fú Lì Shì Yè Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "No Good Social Welfare Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "No hay buena Fundación de Bienestar Social"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ダメ社会福祉法人"