- Traditional Chinese Character(HanT):
分過手請舉手
- Simplified Chinese Character(HanS):
分过手请举手
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄣ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ (ㄈㄍㄕㄑㄐㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "zp eji4g.3fu/3rm3g.3" (zpeji4g.3fu/3rm3g.3)
- 「分過手請舉手」的注音符號/「分過手請舉手」怎麼發音怎麼唸: ㄈㄣ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "fenguoshouqingjushou" "Fen1Guo4Shou3Qing3Ju3Shou3" "Fen1 Guo4 Shou3 Qing3 Ju3 Shou3" (FGSQJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FēnGuòShǒuQǐngJǔShǒu [ Fēn Guò Shǒu Qǐng Jǔ Shǒu ]
- (英文翻譯) English Translation: "Please raise your hand if we break up"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Por favor levante la mano si terminamos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "別れるなら手を挙げてください"