- Traditional Chinese Character(HanT):
台中市海灣故事文化創意協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台中市海湾故事文化创意协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄏㄞˇ ㄨㄢ ㄍㄨˋ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄤˋ ㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄓㄕㄏㄨㄍㄕㄨㄏㄔㄧㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w965j/ g4c93j0 ej4g4jp6cj84tj;4u4vu,6cjo4" (w965j/g4c93j0ej4g4jp6cj84tj;4u4vu,6cjo4)
- 「台中市海灣故事文化創意協會」的注音符號/「台中市海灣故事文化創意協會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄏㄞˇ ㄨㄢ ㄍㄨˋ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄤˋ ㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taizhongshihaiwangushiwenhuachuangyixiehui" "Tai2Zhong1Shi4Hai3Wan1Gu4Shi4Wen2Hua4Chuang4Yi4Xie2Hui4" "Tai2 Zhong1 Shi4 Hai3 Wan1 Gu4 Shi4 Wen2 Hua4 Chuang4 Yi4 Xie2 Hui4" (TZSHWGSWHCYXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiZhōngShìHǎiWānGùShìWénHuàChuàngYìXiéHuì [ Tái Zhōng Shì Hǎi Wān Gù Shì Wén Huà Chuàng Yì Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taichung Bay Stories Cultural and Creative Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación Cultural y Creativa de Historias de la Bahía de Taichung"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台中湾物語文化創意協会"