- Traditional Chinese Character(HanT):
台北市諸暨同鄉文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台北市诸暨同乡文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄓㄨ ㄐㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄅㄕㄓㄐㄊㄒㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w961o3g45j ru4wj/6vu; jp6rul4ru rup cjo4" (w961o3g45jru4wj/6vu;jp6rul4rurupcjo4)
- 「台北市諸暨同鄉文教基金會」的注音符號/「台北市諸暨同鄉文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄓㄨ ㄐㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taibeishizhujitongxiangwenjiaojijinhui" "Tai2Bei3Shi4Zhu1Ji4Tong2Xiang1Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Bei3 Shi4 Zhu1 Ji4 Tong2 Xiang1 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TBSZJTXWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiBěiShìZhūJìTóngXiāngWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Běi Shì Zhū Jì Tóng Xiāng Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taipei City Zhuji Folk Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cultural y Educativa Popular Zhuji de la ciudad de Taipei"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台北市諸曁民俗文化教育基金会"