- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣區煤礦業社會福利基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾区煤矿业社会福利基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥˇ ㄧㄝˋ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄑㄇㄍㄧㄕㄏㄈㄌㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 fm ao6ej/3u,4gk4cjo4zj6xu4ru rup cjo4" (w96j0fmao6ej/3u,4gk4cjo4zj6xu4rurupcjo4)
- 「台灣區煤礦業社會福利基金會」的注音符號/「台灣區煤礦業社會福利基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥˇ ㄧㄝˋ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanqumeigongyeshehuifulijijinhui" "Tai2Wan1Qu1Mei2Gong3Ye4She4Hui4Fu2Li4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Qu1 Mei2 Gong3 Ye4 She4 Hui4 Fu2 Li4 Ji1 Jin1 Hui4" (TWQMGYSHFLJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānQūMéiYèShèHuìFúLìJīJīnHuì [ Tái Wān Qū Méi Yè Shè Huì Fú Lì Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Coal Mining Industry Social Welfare Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Bienestar Social de la Industria Minera del Carbón de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾炭鉱産業社会福祉基金会"
- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣區煤礦業社會福利基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾区煤矿业社会福利基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄇㄟˊ ㄎㄨㄤˋ ㄧㄝˋ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄑㄇㄎㄧㄕㄏㄈㄌㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 fm ao6dj;4u,4gk4cjo4zj6xu4ru rup cjo4" (w96j0fmao6dj;4u,4gk4cjo4zj6xu4rurupcjo4)
- 「台灣區煤礦業社會福利基金會」的注音符號/「台灣區煤礦業社會福利基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄇㄟˊ ㄎㄨㄤˋ ㄧㄝˋ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanqumeikuangyeshehuifulijijinhui" "Tai2Wan1Qu1Mei2Kuang4Ye4She4Hui4Fu2Li4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Qu1 Mei2 Kuang4 Ye4 She4 Hui4 Fu2 Li4 Ji1 Jin1 Hui4" (TWQMKYSHFLJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānQūMéiKuàngYèShèHuìFúLìJīJīnHuì [ Tái Wān Qū Méi Kuàng Yè Shè Huì Fú Lì Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Coal Mining Industry Social Welfare Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Bienestar Social de la Industria Minera del Carbón de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾炭鉱産業社会福祉基金会"