- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣金融財富重建協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾金融财富重建协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄘㄞˊ ㄈㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄐㄖㄘㄈㄔㄐㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 rup bj/6h96zj4tj/6ru04vu,6cjo4" (w96j0rupbj/6h96zj4tj/6ru04vu,6cjo4)
- 「台灣金融財富重建協會」的注音符號/「台灣金融財富重建協會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄘㄞˊ ㄈㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanjinrongcaifuchongjianxiehui" "Tai2Wan1Jin1Rong2Cai2Fu4Chong2Jian4Xie2Hui4" "Tai2 Wan1 Jin1 Rong2 Cai2 Fu4 Chong2 Jian4 Xie2 Hui4" (TWJRCFCJXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānJīnErCáiFùChóngJiànXiéHuì [ Tái Wān Jīn Er Cái Fù Chóng Jiàn Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Financial Wealth Reconstruction Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de Reconstrucción de la Riqueza Financiera de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾金融資産再建協会"