- Traditional Chinese Character(HanT):
埔里鎮第二生活重建服務中心
- Simplified Chinese Character(HanS):
埔里镇第二生活重建服务中心
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄆㄨˇ ㄌㄧˇ ㄓㄣˋ ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ (ㄆㄌㄓㄉㄦㄕㄏㄔㄐㄈㄨㄓㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "qj3xu35p42u4-4g/ cji6tj/6ru04zj6j45j/ vup " (qj3xu35p42u4-4g/cji6tj/6ru04zj6j45j/vup)
- 「埔里鎮第二生活重建服務中心」的注音符號/「埔里鎮第二生活重建服務中心」怎麼發音怎麼唸: ㄆㄨˇ ㄌㄧˇ ㄓㄣˋ ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "pulizhendiershenghuochongjianfuwuzhongxin" "Pu3Li3Zhen4Di4Er4Sheng1Huo2Chong2Jian4Fu2Wu4Zhong1Xin1" "Pu3 Li3 Zhen4 Di4 Er4 Sheng1 Huo2 Chong2 Jian4 Fu2 Wu4 Zhong1 Xin1" (PLZDESHCJFWZX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: PǔLǐZhènDìèrShēngHuóChóngJiànFúWùZhōngXīn [ Pǔ Lǐ Zhèn Dì èr Shēng Huó Chóng Jiàn Fú Wù Zhōng Xīn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Puli Town Second Life Reconstruction Service Center"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Centro de servicio de reconstrucción de Second Life en la ciudad de Puli"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "埔里鎮セカンドライフ再建サービスセンター"