- Traditional Chinese Character(HanT):
基督教救世軍台灣區總部
- Simplified Chinese Character(HanS):
基督教救世军台湾区总部
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧ ㄉㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄗㄨㄥˇ ㄅㄨˋ (ㄐㄉㄐㄐㄕㄐㄊㄨㄑㄗㄅ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ru 2j rul4ru.4g4rmp w96j0 fm yj/31j4" (ru2jrul4ru.4g4rmpw96j0fmyj/31j4)
- 「基督教救世軍台灣區總部」的注音符號/「基督教救世軍台灣區總部」怎麼發音怎麼唸: ㄐㄧ ㄉㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄗㄨㄥˇ ㄅㄨˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jidujiaojiushijuntaiwanquzongbu" "Ji1Du1Jiao4Jiu4Shi4Jun1Tai2Wan1Qu1Zong3Bu4" "Ji1 Du1 Jiao4 Jiu4 Shi4 Jun1 Tai2 Wan1 Qu1 Zong3 Bu4" (JDJJSJTWQZB)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JīDūJiàoJiùShìJūnTáiWānQūZǒngBù [ Jī Dū Jiào Jiù Shì Jūn Tái Wān Qū Zǒng Bù ]
- (英文翻譯) English Translation: "The Salvation Army Taiwan Headquarters"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Sede de Taiwán del Ejército de Salvación"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "救世軍台湾本部"