- Traditional Chinese Character(HanT):
客旅家嘉義國際青年旅館
- Simplified Chinese Character(HanS):
客旅家嘉义国际青年旅馆
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄜˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢˇ (ㄎㄌㄐㄐㄧㄍㄐㄑㄋㄌㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "dk4xm3ru8 ru8 u4eji6ru4fu/ su06xm3ej03" (dk4xm3ru8ru8u4eji6ru4fu/su06xm3ej03)
- 「客旅家嘉義國際青年旅館」的注音符號/「客旅家嘉義國際青年旅館」怎麼發音怎麼唸: ㄎㄜˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "kelvjiajiayiguojiqingnianlvguan" "Ke4Lv3Jia1Jia1Yi4Guo2Ji4Qing1Nian2Lv3Guan3" "Ke4 Lv3 Jia1 Jia1 Yi4 Guo2 Ji4 Qing1 Nian2 Lv3 Guan3" (KLJJYGJQNLG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KèLüJiāJiāYìGuóJìQīngLüGuǎn [ Kè Lü Jiā Jiā Yì Guó Jì Qīng Lü Guǎn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Kelvjia Chiayi International Youth Hostel"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Kelvjia Chiayi Albergue Juvenil Internacional"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ケルブジア 嘉義 インターナショナル ユース ホステル"