- Traditional Chinese Character(HanT):
工作生活平衡計畫
- Simplified Chinese Character(HanS):
工作生活平衡计画
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄥˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ (ㄍㄗㄕㄏㄆㄏㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej/ yji4g/ cji6qu/6c/6ru4cj84" (ej/yji4g/cji6qu/6c/6ru4cj84)
- 「工作生活平衡計畫」的注音符號/「工作生活平衡計畫」怎麼發音怎麼唸: ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄥˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gongzuoshenghuopinghengjihua" "Gong1Zuo4Sheng1Huo2Ping2Heng2Ji4Hua4" "Gong1 Zuo4 Sheng1 Huo2 Ping2 Heng2 Ji4 Hua4" (GZSHPHJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZuòShēngHuóPíngHéngJìHuà [ Zuò Shēng Huó Píng Héng Jì Huà ]
- (英文翻譯) English Translation: "work life balance program"
- (西語翻譯) Traducción Español: "programa de conciliación vida laboral"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ワークライフバランスプログラム"