- Traditional Chinese Character(HanT):
彰化縣脊髓損傷重建協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
彰化县脊髓损伤重建协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧˇ ㄙㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄒㄐㄙㄙㄕㄔㄐㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5; cj84vu04ru3njo3njp3g; tj/6ru04vu,6cjo4" (5;cj84vu04ru3njo3njp3g;tj/6ru04vu,6cjo4)
- 「彰化縣脊髓損傷重建協會」的注音符號/「彰化縣脊髓損傷重建協會」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧˇ ㄙㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhanghuaxianjisuisunshangchongjianxiehui" "Zhang1Hua4Xian4Ji3Sui3Sun3Shang1Chong2Jian4Xie2Hui4" "Zhang1 Hua4 Xian4 Ji3 Sui3 Sun3 Shang1 Chong2 Jian4 Xie2 Hui4" (ZHXJSSSCJXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhāngHuàXiànJǐSuǐSǔnShāngChóngJiànXiéHuì [ Zhāng Huà Xiàn Jǐ Suǐ Sǔn Shāng Chóng Jiàn Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Changhua Spinal Cord Injury Reconstruction Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de Reconstrucción de Lesiones de la Médula Espinal de Changhua"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "彰化脊髄損傷再建協会"
- Traditional Chinese Character(HanT):
彰化縣脊髓損傷重建協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
彰化县脊髓损伤重建协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄒㄐㄙㄙㄕㄔㄐㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5; cj84vu04ru6njo3njp3g; tj/6ru04vu,6cjo4" (5;cj84vu04ru6njo3njp3g;tj/6ru04vu,6cjo4)
- 「彰化縣脊髓損傷重建協會」的注音符號/「彰化縣脊髓損傷重建協會」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhanghuaxianjisuisunshangchongjianxiehui" "Zhang1Hua4Xian4Ji2Sui3Sun3Shang1Chong2Jian4Xie2Hui4" "Zhang1 Hua4 Xian4 Ji2 Sui3 Sun3 Shang1 Chong2 Jian4 Xie2 Hui4" (ZHXJSSSCJXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhāngHuàXiànJíSuǐSǔnShāngChóngJiànXiéHuì [ Zhāng Huà Xiàn Jí Suǐ Sǔn Shāng Chóng Jiàn Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Changhua Spinal Cord Injury Reconstruction Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de Reconstrucción de Lesiones de la Médula Espinal de Changhua"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "彰化脊髄損傷再建協会"