- Traditional Chinese Character(HanT):
彰化縣鹿港紫極殿文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
彰化县鹿港紫极殿文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄍㄤˇ ㄗˇ ㄐㄧˊ ㄉㄧㄢˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄒㄌㄍㄗㄐㄉㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5; cj84vu04xj4e;3y3ru62u04jp6rul4ru rup cjo4" (5;cj84vu04xj4e;3y3ru62u04jp6rul4rurupcjo4)
- 「彰化縣鹿港紫極殿文教基金會」的注音符號/「彰化縣鹿港紫極殿文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄍㄤˇ ㄗˇ ㄐㄧˊ ㄉㄧㄢˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhanghuaxianlugangzijidianwenjiaojijinhui" "Zhang1Hua4Xian4Lu4Gang3Zi3Ji2Dian4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Zhang1 Hua4 Xian4 Lu4 Gang3 Zi3 Ji2 Dian4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (ZHXLGZJDWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhāngHuàXiànLùZǐJíDiànWénJiàoJīJīnHuì [ Zhāng Huà Xiàn Lù Zǐ Jí Diàn Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Changhua County Lukang Ziji Temple Cultural and Educational Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cultural y Educativa del Templo Lukang Ziji del condado de Changhua"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "彰化県鹿港子済寺文化教育財団"