- Traditional Chinese Character(HanT):
影音創作與數位媒體產業研究所
- Simplified Chinese Character(HanS):
影音创作与数位媒体产业研究所
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄥˇ ㄧㄣ ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄕㄨˋ ㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄊㄧˇ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ (ㄧㄧㄔㄗㄩㄕㄨㄇㄊㄔㄧㄧㄐㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u/3up tj;4yji4m3gj4jo4ao6wu3t03u,4u06ru.4nji3" (u/3uptj;4yji4m3gj4jo4ao6wu3t03u,4u06ru.4nji3)
- 「影音創作與數位媒體產業研究所」的注音符號/「影音創作與數位媒體產業研究所」怎麼發音怎麼唸: ㄧㄥˇ ㄧㄣ ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄕㄨˋ ㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄊㄧˇ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yingyinchuangzuoyushuweimeitichanyeyanjiusuo" "Ying3Yin1Chuang4Zuo4Yu3Shu4Wei4Mei2Ti3Chan3Ye4Yan2Jiu4Suo3" "Ying3 Yin1 Chuang4 Zuo4 Yu3 Shu4 Wei4 Mei2 Ti3 Chan3 Ye4 Yan2 Jiu4 Suo3" (YYCZYSWMTCYYJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YǐngYīnChuàngZuòYǔShùWèiMéiTǐChǎnYèYánJiùSuǒ [ Yǐng Yīn Chuàng Zuò Yǔ Shù Wèi Méi Tǐ Chǎn Yè Yán Jiù Suǒ ]
- (英文翻譯) English Translation: "Institute of Audiovisual Creation and Digital Media Industry"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Instituto de Creación Audiovisual e Industria de Medios Digitales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "オーディオビジュアル クリエイションとデジタル メディア産業研究所"





