- Traditional Chinese Character(HanT):
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
- Simplified Chinese Character(HanS):
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄏㄨㄟ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄗ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄅㄢ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄥˊ (ㄏㄕㄗㄗㄑㄒㄒㄅㄇㄇ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "cjo g.3y4y fm4vul vul 10 a83au/6" (cjog.3y4yfm4vulvul10a83au/6)
- 「揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。」的注音符號/「揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。」怎麼發音怎麼唸: ㄏㄨㄟ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄗ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄅㄢ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄥˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "huishouziziquxiaoxiaobanmaming" "Hui1Shou3Zi4Zi1Qu4Xiao1Xiao1Ban1Ma3Ming2" "Hui1 Shou3 Zi4 Zi1 Qu4 Xiao1 Xiao1 Ban1 Ma3 Ming2" (HSZZQXXBMM)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: HuīShǒuZìZīQùXiāoXiāoBānMǎMíng [ Huī Shǒu Zì Zī Qù Xiāo Xiāo Bān Mǎ Míng ]
- (英文翻譯) English Translation: "I waved my hand and went away, and the horses roared."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "私が手を振って立ち去ると、馬が吠えました。"