- Traditional Chinese Character(HanT):
月既不解飲,影徒隨我身。
- Simplified Chinese Character(HanS):
月既不解饮,影徒随我身。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄧㄣˇ ㄧㄥˇ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄕㄣ (ㄩㄐㄅㄐㄧㄧㄊㄙㄨㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "m,4ru41j4ru,3up3u/3wj6njo6ji3gp " (m,4ru41j4ru,3up3u/3wj6njo6ji3gp)
- 「月既不解飲,影徒隨我身。」的注音符號/「月既不解飲,影徒隨我身。」怎麼發音怎麼唸: ㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄧㄣˇ ㄧㄥˇ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄕㄣ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yuejibujieyinyingtusuiwoshen" "Yue4Ji4Bu4Jie3Yin3Ying3Tu2Sui2Wo3Shen1" "Yue4 Ji4 Bu4 Jie3 Yin3 Ying3 Tu2 Sui2 Wo3 Shen1" (YJBJYYTSWS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YuèJìBùJiěYǐnYǐngTúSuíWǒShēn [ Yuè Jì Bù Jiě Yǐn Yǐng Tú Suí Wǒ Shēn ]
- (英文翻譯) English Translation: "The moon doesn't know how to drink, and its shadow follows me."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La luna no sabe beber y su sombra me sigue."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "月は酒の飲み方を知らず、その影が私を追ってくる。"