- Traditional Chinese Character(HanT):
樂痛好酸痛藥布
- Simplified Chinese Character(HanS):
乐痛好酸痛药布
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄜˋ ㄊㄨㄥˋ ㄏㄠˇ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ (ㄌㄊㄏㄙㄊㄧㄅ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xk4wj/4cl3nj0 wj/4ul41j4" (xk4wj/4cl3nj0wj/4ul41j4)
- 「樂痛好酸痛藥布」的注音符號/「樂痛好酸痛藥布」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄜˋ ㄊㄨㄥˋ ㄏㄠˇ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "letonghaosuantongyaobu" "Le4Tong4Hao3Suan1Tong4Yao4Bu4" "Le4 Tong4 Hao3 Suan1 Tong4 Yao4 Bu4" (LTHSTYB)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LèTòngHǎoSuānTòngYàoBù [ Lè Tòng Hǎo Suān Tòng Yào Bù ]
- (英文翻譯) English Translation: "Le Pain Good Sore Medicine Cloth"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Paño medicinal para el buen dolor Le Pain"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ル・パングッド 傷薬クロス"