- Traditional Chinese Character(HanT):
灞原風雨定,晚見雁行頻。
- Simplified Chinese Character(HanS):
灞原风雨定,晚见雁行频。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄚˋ ㄩㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄉㄧㄥˋ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄧㄣˊ (ㄅㄩㄈㄩㄉㄨㄐㄧㄒㄆ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "184m06z/ m32u/4j03ru04u04vu/6qup6" (184m06z/m32u/4j03ru04u04vu/6qup6)
- 「灞原風雨定,晚見雁行頻。」的注音符號/「灞原風雨定,晚見雁行頻。」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄚˋ ㄩㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄉㄧㄥˋ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄧㄣˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "bayuanfengyudingwanjianyanxingpin" "Ba4Yuan2Feng1Yu3Ding4Wan3Jian4Yan4Xing2Pin2" "Ba4 Yuan2 Feng1 Yu3 Ding4 Wan3 Jian4 Yan4 Xing2 Pin2" (BYFYDWJYXP)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BàYuánFēngYǔDìngWǎnJiànYànXíngPín [ Bà Yuán Fēng Yǔ Dìng Wǎn Jiàn Yàn Xíng Pín ]
- (英文翻譯) English Translation: "It's windy and rainy in Bayuan, and you can see flying geese frequently in the evening."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Hace viento y llueve en Bayuan, y se pueden ver gansos volando con frecuencia por la noche."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "八園は風と雨が強く、夕方にはガチョウが飛んでいるのがよく見られます。"