- Traditional Chinese Character(HanT):
理艙費在內的船上交貨條件
- Simplified Chinese Character(HanS):
理舱费在内的船上交货条件
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄧˇ ㄘㄤ ㄈㄟˋ ㄗㄞˋ ㄋㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄛˋ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ (ㄌㄘㄈㄗㄋㄉㄔㄕㄐㄏㄊㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xu3h; zo4y94so42k7tj06g;4rul cji4wul6ru04" (xu3h;zo4y94so42k7tj06g;4rulcji4wul6ru04)
- 「理艙費在內的船上交貨條件」的注音符號/「理艙費在內的船上交貨條件」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄧˇ ㄘㄤ ㄈㄟˋ ㄗㄞˋ ㄋㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄛˋ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "licangfeizaineidechuanshangjiaohuotiaojian" "Li3Cang1Fei4Zai4Nei4De0Chuan2Shang4Jiao1Huo4Tiao2Jian4" "Li3 Cang1 Fei4 Zai4 Nei4 De0 Chuan2 Shang4 Jiao1 Huo4 Tiao2 Jian4" (LCFZNDCSJHTJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LǐCāngFèiZàiNèiDeChuánShàngJiāoHuòTiáoJiàn [ Lǐ Cāng Fèi Zài Nèi De Chuán Shàng Jiāo Huò Tiáo Jiàn ]
- (英文翻譯) English Translation: "FOB terms including stowage charges"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Términos FOB que incluyen cargos de estiba"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "積み付け料金を含むFOB条件"