- Traditional Chinese Character(HanT):
白頭宮女在,閒坐說玄宗。
- Simplified Chinese Character(HanS):
白头宫女在,闲坐说玄宗。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄋㄩˇ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄛ ㄒㄩㄢˊ ㄗㄨㄥ (ㄅㄊㄍㄋㄗㄒㄗㄕㄒㄗ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "196w.6ej/ sm3y94vu06yji4gji vm06yj/ " (196w.6ej/sm3y94vu06yji4gjivm06yj/)
- 「白頭宮女在,閒坐說玄宗。」的注音符號/「白頭宮女在,閒坐說玄宗。」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄋㄩˇ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄛ ㄒㄩㄢˊ ㄗㄨㄥ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "baitougongnvzaixianzuoshuoxvanzong" "Bai2Tou2Gong1Nv3Zai4Xian2Zuo4Shuo1Xvan2Zong1" "Bai2 Tou2 Gong1 Nv3 Zai4 Xian2 Zuo4 Shuo1 Xvan2 Zong1" (BTGNZXZSXZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BáiTóuNüZàiXiánZuòShuōXüZōng [ Bái Tóu Nü Zài Xián Zuò Shuō Xü Zōng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The white-headed palace maid is here, sitting around talking about Xuanzong."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La doncella de palacio de cabello blanco está aquí, sentada hablando sobre Xuanzong."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "白い頭の侍女がここに来て、玄宗について話し合っています。"