- Traditional Chinese Character(HanT):
看戲的不嫌事大
- Simplified Chinese Character(HanS):
看戏的不嫌事大
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄢˋ ㄒㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ ㄉㄚˋ (ㄎㄒㄉㄅㄒㄕㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): d04vu42k71j4vu06g4284
- 「看戲的不嫌事大」的注音符號/「看戲的不嫌事大」怎麼發音怎麼唸: ㄎㄢˋ ㄒㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ ㄉㄚˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "kanxidebuxianshida" "Kan4Xi4De0Bu4Xian2Shi4Da4" "Kan4 Xi4 De0 Bu4 Xian2 Shi4 Da4" (KXDBXSD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KànXìDeBùXiánShìDà [ Kàn Xì De Bù Xián Shì Dà ]
- (英文翻譯) English Translation: "It’s not a big deal for theatergoers"
- (西語翻譯) Traducción Español: "No es gran cosa para los espectadores."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "観劇客にとっては大したことではない"