- Traditional Chinese Character(HanT):
祗因守寂寞,還掩故園扉。
- Simplified Chinese Character(HanS):
祗因守寂寞,还掩故园扉。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓ ㄧㄣ ㄕㄡˇ ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄢˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄈㄟ (ㄓㄧㄕㄐㄇㄏㄧㄍㄩㄈ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5 up g.3ru6ai4cj06u03ej4m06zo " (5upg.3ru6ai4cj06u03ej4m06zo)
- 「祗因守寂寞,還掩故園扉。」的注音符號/「祗因守寂寞,還掩故園扉。」怎麼發音怎麼唸: ㄓ ㄧㄣ ㄕㄡˇ ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄢˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄈㄟ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhiyinshoujimohuanyanguyuanfei" "Zhi1Yin1Shou3Ji2Mo4Huan2Yan3Gu4Yuan2Fei1" "Zhi1 Yin1 Shou3 Ji2 Mo4 Huan2 Yan3 Gu4 Yuan2 Fei1" (ZYSJMHYGYF)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhīYīnShǒuJíMòHuánYǎnGùYuánFēi [ Zhī Yīn Shǒu Jí Mò Huán Yǎn Gù Yuán Fēi ]
- (英文翻譯) English Translation: "Just because I keep my loneliness, I also cover up the gate of my hometown."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Sólo porque mantengo mi soledad, también tapo la puerta de mi ciudad natal."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "孤独を抱えたまま故郷の門も塞いでしまう。"