- Traditional Chinese Character(HanT):
空姐真命苦
- Simplified Chinese Character(HanS):
空姐真命苦
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄎㄨˇ (ㄎㄐㄓㄇㄎ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "dj/ ru,35p au/4dj3" (dj/ru,35pau/4dj3)
- 「空姐真命苦」的注音符號/「空姐真命苦」怎麼發音怎麼唸: ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄓㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄎㄨˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "kongjiezhenmingku" "Kong1Jie3Zhen1Ming4Ku3" "Kong1 Jie3 Zhen1 Ming4 Ku3" (KJZMK)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KōngJiěZhēnMìngKǔ [ Kōng Jiě Zhēn Mìng Kǔ ]
- (英文翻譯) English Translation: "The life of a flight attendant is really hard"
- (西語翻譯) Traducción Español: "La azafata es miserable"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "スチュワーデスは悲惨だ"