- Traditional Chinese Character(HanT):
華視文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
华视文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄏㄨㄚˊ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄏㄕㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "cj86g4jp6rul4ru rup cjo4" (cj86g4jp6rul4rurupcjo4)
- 「華視文教基金會」的注音符號/「華視文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄏㄨㄚˊ ㄕˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "huashiwenjiaojijinhui" "Hua2Shi4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Hua2 Shi4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (HSWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: HuáShìWénJiàoJīJīnHuì [ Huá Shì Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "China Television Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Educación y Cultura de Televisión de China"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中国テレビ文化教育基金会"