- Traditional Chinese Character(HanT):
蔥油雞汁拌飯飯糰
- Simplified Chinese Character(HanS):
葱油鸡汁拌饭饭团
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄘㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄓ ㄅㄢˋ ㄈㄢˋ ㄈㄢˋ ㄊㄨㄢˊ (ㄘㄧㄐㄓㄅㄈㄈㄊ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "hj/ u.6ru 5 104z04z04wj06" (hj/u.6ru5104z04z04wj06)
- 「蔥油雞汁拌飯飯糰」的注音符號/「蔥油雞汁拌飯飯糰」怎麼發音怎麼唸: ㄘㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄓ ㄅㄢˋ ㄈㄢˋ ㄈㄢˋ ㄊㄨㄢˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "congyojizhibanfanfantuan" "Cong1Yo2Ji1Zhi1Ban4Fan4Fan4Tuan2" "Cong1 Yo2 Ji1 Zhi1 Ban4 Fan4 Fan4 Tuan2" (CYJZBFFT)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: CōngYóJīZhīBànFànFànTuán [ Cōng Yó Jī Zhī Bàn Fàn Fàn Tuán ]
- (英文翻譯) English Translation: "Rice balls with scallion oil and chicken sauce"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Bolas de arroz con aceite de cebolleta y salsa de pollo"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ネギ油とチキンソースのおにぎり"