- Traditional Chinese Character(HanT):
這熙攘的人潮 誰不迷茫
- Simplified Chinese Character(HanS):
这熙攘的人潮 谁不迷茫
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄜˋ ㄒㄧ ㄖㄤˇ ㄉㄜ˙ ㄖㄣˊ ㄔㄠˊ ㄕㄟˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧˊ ㄇㄤˊ (ㄓㄒㄖㄉㄖㄔㄕㄅㄇㄇ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5k4vu b;32k7bp6tl6go61j4au6a;6" (5k4vub;32k7bp6tl6go61j4au6a;6)
- 「這熙攘的人潮 誰不迷茫」的注音符號/「這熙攘的人潮 誰不迷茫」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄜˋ ㄒㄧ ㄖㄤˇ ㄉㄜ˙ ㄖㄣˊ ㄔㄠˊ ㄕㄟˊ ㄅㄨˋ ㄇㄧˊ ㄇㄤˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhexirangderenchaosheibumimang" "Zhe4Xi1Rang3De0Ren2Chao2Shei2Bu4Mi2Mang2" "Zhe4 Xi1 Rang3 De0 Ren2 Chao2 Shei2 Bu4 Mi2 Mang2" (ZXRDRCSBMM)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhèXīErDeErCháoShéiBùMíMáng [ Zhè Xī Er De Er Cháo Shéi Bù Mí Máng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The bustling crowd, who isn't lost?"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Esta multitud bulliciosa, ¿quién no está perdido?"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "賑わう人波の中で、誰が迷わない?"