- Traditional Chinese Character(HanT):
郡齋雨中與諸文士燕集
- Simplified Chinese Character(HanS):
郡斋雨中与诸文士燕集
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄩㄣˋ ㄓㄞ ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄩˇ ㄓㄨ ㄨㄣˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄐㄧˊ (ㄐㄓㄩㄓㄩㄓㄨㄕㄧㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "rmp459 m35j/ m35j jp6g4u04ru6" (rmp459m35j/m35jjp6g4u04ru6)
- 「郡齋雨中與諸文士燕集」的注音符號/「郡齋雨中與諸文士燕集」怎麼發音怎麼唸: ㄐㄩㄣˋ ㄓㄞ ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄩˇ ㄓㄨ ㄨㄣˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄐㄧˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "junzhaiyuzhongyuzhuwenshiyanji" "Jun4Zhai1Yu3Zhong1Yu3Zhu1Wen2Shi4Yan4Ji2" "Jun4 Zhai1 Yu3 Zhong1 Yu3 Zhu1 Wen2 Shi4 Yan4 Ji2" (JZYZYZWSYJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JùnZhāiYǔZhōngYǔZhūWénShìYànJí [ Jùn Zhāi Yǔ Zhōng Yǔ Zhū Wén Shì Yàn Jí ]
- (英文翻譯) English Translation: "Gathering with scholars in the rain in Junzhai"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Reunión con eruditos bajo la lluvia en Junzhai"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "雨の中、君寨で学者たちと集会"