- Traditional Chinese Character(HanT):
駱駝文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
骆驼文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄌㄊㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xji4wji6jp6rul4ru rup cjo4" (xji4wji6jp6rul4rurupcjo4)
- 「駱駝文教基金會」的注音符號/「駱駝文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "luotuowenjiaojijinhui" "Luo4Tuo2Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Luo4 Tuo2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (LTWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LuòTuóWénJiàoJīJīnHuì [ Luò Tuó Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Camel Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cultura y Educación del Camello"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ラクダ文化教育財団"