- Traditional Chinese Character(HanT):
高雄市弱勢家庭之友慈善協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
高雄市弱势家庭之友慈善协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄠ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄘˊ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄍㄒㄕㄖㄕㄐㄊㄓㄧㄘㄕㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "el vm/6g4bji4g4ru8 wu/65 u.3h6g04vu,6cjo4" (elvm/6g4bji4g4ru8wu/65u.3h6g04vu,6cjo4)
- 「高雄市弱勢家庭之友慈善協會」的注音符號/「高雄市弱勢家庭之友慈善協會」怎麼發音怎麼唸: ㄍㄠ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄘˊ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gaoxiongshiruoshijiatingzhiyocishanxiehui" "Gao1Xiong2Shi4Ruo4Shi4Jia1Ting2Zhi1Yo3Ci2Shan4Xie2Hui4" "Gao1 Xiong2 Shi4 Ruo4 Shi4 Jia1 Ting2 Zhi1 Yo3 Ci2 Shan4 Xie2 Hui4" (GXSRSJTZYCSXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GāoXióngShìErShìJiāTíngZhīYǒCíShànXiéHuì [ Gāo Xióng Shì Er Shì Jiā Tíng Zhī Yǒ Cí Shàn Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Kaohsiung City Friends of Disadvantaged Families Charity Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación benéfica de amigos de familias desfavorecidas de la ciudad de Kaohsiung"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "高雄弱者友愛会"