- Traditional Chinese Character(HanT):
不到長城非好漢
- Simplified Chinese Character(HanS):
不到长城非好汉
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ (ㄅㄉㄔㄔㄈㄏㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "1j42l4t;6t/6zo cl3c04" (1j42l4t;6t/6zocl3c04)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "budaochangchengfeihaohan" "Bu4Dao4Chang2Cheng2Fei1Hao3Han4" "Bu4 Dao4 Chang2 Cheng2 Fei1 Hao3 Han4" (BDCCFHH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BùDàoChángChéngFēiHǎoHàn [ Bù Dào Cháng Chéng Fēi Hǎo Hàn ]
- (英文翻譯) English Translation: "If you don’t visit the Great Wall, you are not a true man"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Si no visitas la Gran Muralla, no eres un verdadero hombre."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "万里の長城を訪れなければ、あなたは真の男ではありません。"