- Traditional Chinese Character(HanT):
瘋台灣旅行社
- Simplified Chinese Character(HanS):
疯台湾旅行社
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄥ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄜˋ (ㄈㄊㄨㄌㄒㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "z/ w96j0 xm3vu/6gk4" (z/w96j0xm3vu/6gk4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "fengtaiwanlvxingshe" "Feng1Tai2Wan1Lv3Xing2She4" "Feng1 Tai2 Wan1 Lv3 Xing2 She4" (FTWLXS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FēngTáiWānLüXíngShè [ Fēng Tái Wān Lü Xíng Shè ]
- (英文翻譯) English Translation: "Crazy Taiwan Travel Agency"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Agencia de viajes Crazy Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "クレイジー台湾旅行社"