- Traditional Chinese Character(HanT):
救國團總團部諮商輔導處
- Simplified Chinese Character(HanS):
救国团总团部谘商辅导处
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨㄢˊ ㄗㄨㄥˇ ㄊㄨㄢˊ ㄅㄨˋ ㄗ ㄕㄤ ㄈㄨˇ ㄉㄠˇ ㄔㄨˋ (ㄐㄍㄊㄗㄊㄅㄗㄕㄈㄉㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ru.4eji6wj06yj/3wj061j4y g; zj32l3tj4" (ru.4eji6wj06yj/3wj061j4yg;zj32l3tj4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jiuguotuanzongtuanbuzishangfudaochu" "Jiu4Guo2Tuan2Zong3Tuan2Bu4Zi1Shang1Fu3Dao3Chu4" "Jiu4 Guo2 Tuan2 Zong3 Tuan2 Bu4 Zi1 Shang1 Fu3 Dao3 Chu4" (JGTZTBZSFDC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JiùGuóTuánZǒngTuánBùZīShāngFǔDǎoChù [ Jiù Guó Tuán Zǒng Tuán Bù Zī Shāng Fǔ Dǎo Chù ]
- (英文翻譯) English Translation: "Consultation and Counseling Office of the National Salvation Corps Headquarters"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Oficina de Consulta y Consejería de la Sede del Cuerpo de Salvación Nacional"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "救世隊本部相談室"