客家文化产业硕士学位学程
Traditional Chinese Character(HanT):
客家文化產業碩士學位學程
Simplified Chinese Character(HanS):
客家文化产业硕士学位学程
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄜˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄛˋ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ (
ㄎㄐㄨㄏㄔㄧㄕㄕㄒㄨㄒㄔ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"dk4ru8 jp6cj84t03u,4gji4g4vm,6jo4vm,6t/6" (dk4ru8jp6cj84t03u,4gji4g4vm,6jo4vm,6t/6)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "kejiawenhuachanyeshuoshixueweixuecheng" "
Ke4Jia1Wen2Hua4Chan3Ye4Shuo4Shi4Xue2Wei4Xue2Cheng2
" "Ke4 Jia1 Wen2 Hua4 Chan3 Ye4 Shuo4 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2" (KJWHCYSSXWXC)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KèJiāWénHuàChǎnYèShuòShìXuéWèiXuéChéng [ Kè Jiā Wén Huà Chǎn Yè Shuò Shì Xué Wèi Xué Chéng ]
(英文翻譯) English Translation: "Hakka Cultural Industry Master's Degree Program"
(西語翻譯) Traducción Español: "Programa de Maestría en Industria Cultural Hakka"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "客家文化産業修士課程"
2024
SC 简体中文
::
TC 繁體中文