- Traditional Chinese Character(HanT):
落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。
- Simplified Chinese Character(HanS):
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄨㄛˋ ㄈㄢˊ ㄉㄡˋ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄣˋ ㄊㄧㄥˊ ㄈㄤˇ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨ ㄧˋ (ㄌㄈㄉㄏㄓㄊㄈㄌㄍㄧ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xji4z062.4cj965p4wu/6z;3xup6ej u4" (xji4z062.4cj965p4wu/6z;3xup6eju4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "luofandouhuaizhentingfanglinguyi" "Luo4Fan2Dou4Huai2Zhen4Ting2Fang3Lin2Gu1Yi4" "Luo4 Fan2 Dou4 Huai2 Zhen4 Ting2 Fang3 Lin2 Gu1 Yi4" (LFDHZTFLGY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LuòFánDòuHuáiZhènTíngFǎngLínGūYì [ Luò Fán Dòu Huái Zhèn Tíng Fǎng Lín Gū Yì ]
- (英文翻譯) English Translation: "The sails are lowered to entertain Huai Town, and the boat is stopped to visit Guyi."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Se arrian las velas para entretener a la ciudad de Huai y el barco se detiene para visitar la estación de Guyi."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "淮鎮を楽しませるために帆を下ろし、古義駅を訪れるために船を止めます。"