- Traditional Chinese Character(HanT):
你與我最後的戰場,亦或是世界起始的聖戰
- Simplified Chinese Character(HanS):
你与我最后的战场,亦或是世界起始的圣战
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄋㄧˇ ㄩˇ ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ ㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄑㄧˇ ㄕˇ ㄉㄜ˙ ㄕㄥˋ ㄓㄢˋ (ㄋㄩㄨㄗㄏㄉㄓㄔㄧㄏㄕㄕㄐㄑㄕㄉㄕㄓ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): su3m3ji3yjo4c.42k7504t;3u4cji4g4g4ru,4fu3g32k7g/4504
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "niyuwozuihoudezhanchangyihuoshishijieqishideshengzhan" "Ni3Yu3Wo3Zui4Hou4De0Zhan4Chang3Yi4Huo4Shi4Shi4Jie4Qi3Shi3De0Sheng4Zhan4" "Ni3 Yu3 Wo3 Zui4 Hou4 De0 Zhan4 Chang3 Yi4 Huo4 Shi4 Shi4 Jie4 Qi3 Shi3 De0 Sheng4 Zhan4" (NYWZHDZCYHSSJQSDSZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: NǐYǔWǒZuìHòuDeZhànChǎngYìHuòShìShìJièQǐShǐDeShèngZhàn [ Nǐ Yǔ Wǒ Zuì Hòu De Zhàn Chǎng Yì Huò Shì Shì Jiè Qǐ Shǐ De Shèng Zhàn ]
- (英文翻譯) English Translation: "The last battlefield between you and me, or the holy war at the beginning of the world"
- (西語翻譯) Traducción Español: "El último campo de batalla entre tú y yo, o la guerra santa al principio del mundo."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "君と僕の最後の戦場、あるいは世界の始まりの聖戦"