- Traditional Chinese Character(HanT):
台北外匯市場發展基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台北外汇市场发展基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄅㄨㄏㄕㄔㄈㄓㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w961o3j94cjo4g4t;3z8 503ru rup cjo4" (w961o3j94cjo4g4t;3z8503rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taibeiwaihuishichangfazhanjijinhui" "Tai2Bei3Wai4Hui4Shi4Chang3Fa1Zhan3Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Bei3 Wai4 Hui4 Shi4 Chang3 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4" (TBWHSCFZJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiBěiWàiHuìShìChǎngFāZhǎnJīJīnHuì [ Tái Běi Wài Huì Shì Chǎng Fā Zhǎn Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taipei Foreign Exchange Market Development Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de desarrollo del mercado de divisas de Taipei"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台北外国為替市場発展基金会"