- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣路跑賽會服務協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾路跑赛会服务协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄌㄨˋ ㄆㄠˇ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄌㄆㄙㄏㄈㄨㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 xj4ql3n94cjo4zj6j4vu,6cjo4" (w96j0xj4ql3n94cjo4zj6j4vu,6cjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanlupaosaihuifuwuxiehui" "Tai2Wan1Lu4Pao3Sai4Hui4Fu2Wu4Xie2Hui4" "Tai2 Wan1 Lu4 Pao3 Sai4 Hui4 Fu2 Wu4 Xie2 Hui4" (TWLPSHFWXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānLùPǎoSàiHuìFúWùXiéHuì [ Tái Wān Lù Pǎo Sài Huì Fú Wù Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Road Race Service Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de servicios de carreras en ruta de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾ロードレースサービス協会"