台湾民众发展研究文教基金会
Traditional Chinese Character(HanT):
台灣民眾發展研究文教基金會
Simplified Chinese Character(HanS):
台湾民众发展研究文教基金会
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (
ㄊㄨㄇㄓㄈㄓㄧㄐㄨㄐㄐㄐㄏ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"w96j0 aup65j/4z8 503u06ru.4jp6rul4ru rup cjo4" (w96j0aup65j/4z8503u06ru.4jp6rul4rurupcjo4)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanminzhongfazhanyanjiuwenjiaojijinhui" "
Tai2Wan1Min2Zhong4Fa1Zhan3Yan2Jiu4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4
" "Tai2 Wan1 Min2 Zhong4 Fa1 Zhan3 Yan2 Jiu4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TWMZFZYJWJJJH)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānMínZhòngFāZhǎnYánJiùWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Wān Mín Zhòng Fā Zhǎn Yán Jiù Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
(英文翻譯) English Translation: "Taiwan People's Development Research Culture and Education Foundation"
(西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Cultura y Educación para la Investigación del Desarrollo del Pueblo de Taiwán"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾人民発展研究文化教育基金会"
2024
SC 简体中文
::
TC 繁體中文