- Traditional Chinese Character(HanT):
唯見林花落,鶯啼送客聞。
- Simplified Chinese Character(HanS):
唯见林花落,莺啼送客闻。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ (ㄨㄐㄌㄏㄌㄧㄊㄙㄎㄨ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "jo6ru04xup6cj8 xji4u/ wu6nj/4dk4jp6" (jo6ru04xup6cj8xji4u/wu6nj/4dk4jp6)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "weijianlinhualuoyingtisongkewen" "Wei2Jian4Lin2Hua1Luo4Ying1Ti2Song4Ke4Wen2" "Wei2 Jian4 Lin2 Hua1 Luo4 Ying1 Ti2 Song4 Ke4 Wen2" (WJLHLYTSKW)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WéiJiànLínHuāLuòYīngTíSòngKèWén [ Wéi Jiàn Lín Huā Luò Yīng Tí Sòng Kè Wén ]
- (英文翻譯) English Translation: "Only flowers are falling in the forest, and warblers are singing to send guests off."
- (西語翻譯) Traducción Español: "En el bosque sólo caen flores y las currucas cantan para despedir a los invitados."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "森には花だけが散り、ウグイスが客を見送るように鳴いています。"